Skip to main content

The Midnight Mirror

Day 2. 


🌟

"Midnight Mirror" is a poem that depicts the arid desert, where living and non-living things seem to secretly communicate through the source of life: water. - Mercy Cat  

「真夜中の鏡」は、乾燥した砂漠を描いた詩です。そこでは、生き物と無生物が、生命の源である水を通して密かにコミュニケーションをとっているかのようです。

🌟

The Midnight Mirror 

The heart of the
Ecosystem
There is a pool of water
It appears in a barren land

It is a window
To the deep beneath、
The surface
Of the dry sand

Animals and plants
Water, sand, and moonlight
Circulate their senses
Capture their time

It is a moonlight
That provides light
From far above

The golden hour is
The deep night
Quench their thirst
Before the pool of water
Perishes

© 2026 Michie Lyne


🌜


真夜中の鏡

生態系の中心は
水たまり
荒れ地に現れた水たまり

乾いた砂の下にある
深淵への窓

動物と植物
水と砂
そして月光
それらが感覚を巡らせ
時を刻む

月光は高く昇り
黄金の時間は
深い夜
彼らはのどの渇きを癒す
水たまりが消える前に

© 2026 Michie Lyne  


Original pastel drawing on paper by Michie Lyne, depicting a watering hole in the savanna desert at midnight. It is a source of life for wild animals.
The Moonlight Mirror, pastel drawing by Michie Lyne, 2026.



Comments

Popular posts from this blog

Shared Sky

Day 5. 🌲 "Shared Sky" is a poem that documents a sanctuary. I elevated this poem from personal observation to a universal message about conservation. In my mission to share the Earth and its ecosystems, I depict how a single cedar tree transforms into something far greater, becoming a safe haven for all animals. 「分け合う空」は、ある安らぎの場を記録した詩です。私はこの詩を、個人的な観察から、環境保護に関する普遍的なメッセージへと昇華。地球とその生態系を共有するという私の使命において、一本の杉の木が、いかにしてはるかに偉大な存在へと変貌し、あらゆる動物にとっての安全な避難所となるのかを描き出しています。 🌲 🌲 Shared Sky A magnificent visitor appears His elegant colour steers Across the vast sky The massive wetland bird soars His slender neck explores Into the cast away With its powerful wings A spring heron Has he taken Flight far from Its nesting ground Caught in a glimpse of rivalry Chased by a flock of sea gulls With its high stealth A spring heron Has he vanished From far fright Their territory bound Camouflaged in a dense dark den Circled by a flock of sea gulls With its centred pa...

The Inner Compass

Day 4.  🌊 "The Inner Compass" is a poem depicting a gray seal resting on the shore, protected by m arine environmentalists , surrounded by ribbons. This poem aims to raise awareness of the lives of marine life and the health of the ocean. They live in harmony with the seasons and the tides. 「内なる羅針盤」は、海の 環境保護人 たちに リボンで囲まれ、 守られながら海岸で休むハイイロアザラシを描いた詩です。 この詩は、海洋生物の生命と海の健全性への意識を高めることを目的としています。彼らは季節や潮の満ち引き​​と調和して生きているのです。 🌊 The Inner Compass My friend You swim a hundred miles Wandering the azure sea As long as the seasons allow You glide through every wind Your immense journey Relying on your inner compass Using the fins of your hind legs Sprinting at high speed Through the deep blue seas And the wind carries you To the shore where you Rest on the beach of low tide For a brief moment of peace Until the high tide Signals the time Of the next hunt My friend You set out again Towards the azure desert Wandering the vast ocean As long as the season...

The Tree of Life

Day 1. 🌳 "The Tree of Life" is a poem that celebrates the beauty of wildlife and its reflection in human virtue. It speaks of sustaining and respecting the Earth's natural resources and the interconnectedness of the natural world.  - Mercy Cat  「生命の樹」は、野生生物の美しさと、それが人間の美徳に反映されていることを称える詩です。地球の自然資源を維持し尊重すること、そして自然界の相互関係について歌っています。 🌳 The Tree of Life A Baobab tree Waits and sees Just before The change of seasons To relish fully To savour fully Humility is what the tree Possesses and needs As inner strength As inner reserves Patience is the leopard Waits and sees Following the wisdom Of the tree To hunt wholly To savour wholly Tenacity is what the leopard Possesses and needs As inner instincts As inner survival © 2026 Michie Lyne  🌳 生命の木 バオバブの木は  待っている 季節の移り変わりを目の前に 活用するために 満喫するために 謙虚さはバオバブの木が 持ち、必要とするもの 内なる強さとして 内なる蓄えとして 忍耐はヒョウの力 待っている バオバブの木の知恵に従い ひたすら狩りをするために 全て味わうために 粘り強さはヒョウが持ち 必要とするもの 内なる本能として 内なる生存本能とし...